¿Necesita traducir documentos? Si vive en Montana, Dakota del Norte o Wyoming, podemos ayudarle con la traducción. Aunque no realizamos las traducciones nosotros mismos, con 20 años de experiencia en derecho de inmigración, hemos visto que muchos de nuestros clientes requieren traducciones de documentos. Además, muchos necesitan servicios de traducción certificada. Por eso, hemos formado relaciones con los servicios de traducción más rápidos y confiables. No es necesario ser nuestro cliente para poder acceder a nuestros servicios de traducción.
Los servicios de traducción son uno de los servicios varios que ofrecemos. Si además necesita que el documento traducido sea autenticado con una Apostilla, también podemos ayudarle con nuestro Servicio de Apostilla. Si sabe que necesita ayuda ahora, póngase en contacto con nosotros, de lo contrario, siga leyendo para obtener más información sobre cómo podemos ayudarle.
Servicios de traducción de documentos para inmigración
Para ayudar a nuestros clientes de inmigración a traducir sus documentos, hemos tenido que buscar servicios de traducción jurada de documentos o servicios de traducción de documentos para inmigración. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) tiene requisitos estrictos sobre la calidad de los servicios de traducción. No vale cualquier empresa de traducción. Sólo las empresas de traducción que ofrecen servicios de traducción de documentos legales o servicios de traducción certificada de documentos son aceptables para el USCIS.
Servicios de traducción de documentos USCIS
El USCIS requiere que el traductor certifique que la traducción del documento del idioma extranjero al inglés es precisa. También exige que el traductor indique que tiene dominio tanto del idioma original como del inglés. Esta certificación debe acompañar siempre al documento traducido. Sin embargo, dicha certificación no tiene valor si la persona que traduce afirma ser fluida en el idioma, pero la traducción no es correcta.
Por qué debe recurrir a los servicios de traducción jurada de documentos
Hemos visto un caso en el que el USCIS denegó un beneficio de inmigración a una persona debido al uso de una traducción de mala calidad. Las traducciones de buena calidad no suelen ser caras. El costo del servicio de traducción de documentos le ahorrará tiempo y dinero, en lugar de tener que proporcionar una nueva traducción más tarde.
Cómo podemos ayudar
Si necesita traducir un documento para un procedimiento legal que requiera precisión y certificación, podemos proporcionarle un presupuesto. Ejemplos comunes de documentos que puede necesitar traducir incluyen certificados de nacimiento, certificados de matrimonio o sentencias de divorcio. Contáctenos para todos sus servicios de traducción de documentos legales.